Una paradoja: "Tamil" (nombre inventado por su autor) es un libro completo; pero de incompletos poemas en prosa. Esta contingencia, quizás vital en esta obra, tercer texto de Gary Daher, conforma una envidiable recámara de palabras, precisas a su modo, de un mundo interior hermético a la instancia real.

Es decir, guarda sus sentidos en sí mismo o en un lenguaje que trata de substraerse de la realidad: ahí "Tamil" es una imagen interior , tan interior que pareciera un diario.

Sin embargo, ese mismo lenguaje (coloquial si se quiere) gobierna o inscribe relaciones con varios territorios: con la experiencia amorosa, con la experiencia del ensueño, con la experiencia poética y con la experiencia circunstancial.

Cuatro recintos donde el sujeto poético, dueño ya de sus dominios, es una especie de amante interior en tanto participa de ellos intensamente, con deseo, sin zozobrar ni entregarse del todo.

"Tamil" es una obra menos gratuita que las usuales, en tanto contiene textos enjutos y prosaicos, con un lenguaje que implica una variedad limitada de situaciones o tránsitos de la imagen alrededor de la infancia. Pudiera ser, pero también sobre la infancia o carencia de la edad adulta.

Así, "Tamil" es una confrontación de sentidos intimistas y, más que eso, el recorrido de una aventura estética que sobrepasa el mero accidente gramatical y asume los instantes y las voces del poema soberano (una conjugación en presente imperfecto) al que sólo se llega a través del tránsito de imperfectos haikús , que son como las llaves para ingresar a esos mágicos agujeros.

Juan Carlos Ramiro Quiroga (1994)

 

©2004 Copyright Survirtual